Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

39 страниц

Устанавливает требования к неавтоматическим сфигмоманометрам (измерителям артериального давления), определенным в 3.11, которые посредством наблюдения оператором с использованием надуваемой манжеты применяют для неинвазивного измерения артериального давления, а также к их принадлежностям. Настоящий стандарт устанавливает требования к безопасности и основным функциональным характеристикам, в том числе эффективности и маркировке, для неавтоматических сфигмоманометров и их принадлежностей, а также методы испытания для определения точности неинвазивного измерения артериального давления

 Скачать PDF

 

39 страниц

Дата введения01.03.2022
Актуализация01.01.2022

Этот ГОСТ находится в:

Non-invasive sphygmomanometers (measuring devices of arterial pressure). Part 1. Requirements and test methods for non-automated measurement type

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

ГОСТ

ISO 81060-1—

2021

СФИГМОМАНОМЕТРЫ (ИЗМЕРИТЕЛИ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ) НЕИНВАЗИВНЫЕ

Часть 1

Требования и методы испытаний моделей с неавтоматическим типом измерения

(ISO 81060-1:2007, Non-invasive sphygmomanometers —

Part 1: Requirements and test methods for non-automated measurement type, IDT)

Издание официальное

Москва

Российский институт стандартизации 2021

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российский институт стандартизации» ФГБУ «РСТ» и Обществом с ограниченной ответственностью «Медтехстандарт» (ООО «Медтехстандарт») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта. указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 26 августа 2021 г. №> 142-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004- -97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004--97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 октября 2021 г. Ne 1257-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 81060-1-2021 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 марта 2022 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 81060-1:2007 «Сфигмомаио-метры неинвазивные. Часть 1. Требования и методы испытаний моделей с неавтоматическим типом измерения» («Non-invasive sphygmomanometers — Part 1: Requirements and test methods for non-automated measurement type», IDT).

Международный стандарт разработан подкомитетом SC 3 «Вентиляторы легких и сопутствующее оборудование» Технического комитета по стандартизации ISO/TC 121 «Оборудование для анестезии и искусственной вентиляции легких» Международной организации по стандартизации (ISO).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для увязки с наименованиями, принятыми в существующем комплексе межгосударственных стандартов.

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных. стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6 ВЗАМЕН ГОСТ 31515.1-2012 (EN 1060-1:1996) и ГОСТ 31515.2-2012 (EN 1060-2:1996)

4) Наблюдатель должен верно читать маркировку с точки наблюдения.

4.3* Устойчивость маркировки

Маркировка, требуемая в 4.4 и 4.6. должна удаляться только с использованием инструментов или с приложением силы и должна быть достаточно долговечной, чтобы оставаться четко различимой в течение ожидаемого срока службы неавтоматического сфигмоманометра. При рассмотрении вопроса о долговечности маркировки следует учитывать влияние нормальной эксплуатации.

Соответствие проверяют путем осмотра и проведением следующего испытания.

После всех других испытаний настоящего стандарта выполняют следующее:

a)    трут маркировку вручную без лишнего давления сначала 15 с куском ткани, смоченным в дистиллированной воде, затем 15 с куском ткани, смоченным в денатурированном спирте, и затем 15 с куском ткани, смоченным в изопропиловом спирте;

b)    проверяют четкость маркировки в соответствии с требованиями 4.2;

c)    клейкие этикетки не должны ослабнуть или скрутиться по краям.

4.4* Маркировка неавтоматических сфигмоманомотров

Неавтоматический сфигмоманометр. манжета и/или их компоненты должны быть четко и различимо маркированы следующей информацией:

a)    наименование или торговое наименование и адрес изготовителя;

b)    обозначение модели или типа:

c) * если применимо, идентификационный номер серии или партии или символ 5.16 или 5.14 ISO 15223-1:2007;

d)    неавтоматический сфигмоманометр и его части должны быть маркированы рекомендацией по соответствующей утилизации, если применимо;

e) ‘ числовые обозначения на шкале или цифровом дисплее не должны превышать диапазона измерений. как определено в 7.1.2.

Следующее дополнительно требуется для неавтоматических сфигмомаиометров. содержащих ртутный манометр:

0‘ знак безопасности по обязательным действиям «Обратитесь к технической документации/ инструкции по эксплуатации» в соответствии с М002 ISO 7010:2003 и знак безопасности по предупреждениям «Общее предупреждение» в соответствии с W-001 ISO 7010:2003:

g) индикация, что трубка содержит ртуть.

Соответствие проверяют путем осмотра.

4.5’ Пригодность показаний

Должны быть обеспечены средства, касающиеся разборчивости и ошибок параллакса показаний шкалы неавтоматического сфигмоманометра при нормальной эксплуатации, обеспечивающие индикацию для оператора, если ошибки параллакса приводят к ошибкам в показаниях, превышающим ±2 мм рт. ст. (0.3 кПа).

Соответствие проверяют проведением испытаний в соответствии с 4.2.

Наблюдатель должен считывать шкалу с ошибками менее ±2 мм рт. ст. (0.3 кПа) с точки наблюдения.

4.6    Маркировка манжеты

Манжету необходимо дополнительно маркировать следующей информацией:

a)    индикацией корректного положения манжеты над артерией:

b)    индикацией длины окружности конечности, которой она соответствует (см. 7.2.4).

Соответствие проверяют путем осмотра.

4.7    Маркировка упаковки неавтоматических сфигмомаиометров

Упаковка неавтоматических сфигмомаиометров. манжет и их компонентов должна быть маркирована следующей информацией:

a)    элементы, позволяющие ответственной организации идентифицировать содержимое упаковки;

b)    для стерильных неавтоматических сфигмомаиометров, манжет или компонентов — соответствующие символы 5.20. 5.21, 5.22. 5.23 или 5.24 согласно ISO 15223-1:2007;

c)    для неавтоматических сфигмоманометров. манжет или компонентов с ограниченным сроком годности — символ 5.12 ISO 15223-1:2007;

d)    для неавтоматических сфигмоманометров, манжет или компонентов однократного применения — слова; «только для однократного применения» или «не использовать повторно» или символ 5.2 ISO 15223-1.2007;

e)    любые специальные инструкции по хранению и/или обслуживанию:

f)    предусмотренное применение манжеты.

Соответствие проверяют путем осмотра.

5 Основные требования к испытаниям неавтоматических сфигмоманометров

5.1* Типовые испытания

Испытания, описанные в настоящем стандарте, являются типовыми испытаниями.

5.2* Представительный образец

Типовые испытания проводят на представительном образце испытуемого изделия.

Примечание — Может быть использовано несколько образцов одновременно, если достигается достаточная достоверность результатов.

5.3    Условия окружающей среды

Общие условия нормальной эксплуатации должны включать следующее.

a)    Если в настоящем стандарте не определено иное, сфигмоманометры, соответствующие настоящему стандарту, при наименее благоприятных рабочих условиях следует эксплуатировать в пределах диапазона температур окружающей среды от 10 °С до 40 вС и диапазона относительной влажности от 15 % до 85 % (без конденсации).

b)    Неавтоматические сфигмоманометры защищают от влияния иных факторов (например, потоков воздуха), которые могут снизить достоверность испытаний.

5.4    Ремонт и модификации

В случае необходимости ремонта или модификации после сбоя, или вероятности будущего сбоя при ряде последовательных испытаний испытательная лаборатория и поставщик неавтоматического сфигмоманометра могут достичь соглашения о предоставлении новых образцов, с которыми будут снова проведены все испытания, влияющие на результат, либо, предпочтительно, о выполнении всего необходимого ремонта или модификаций, после которых повторяют только соответствующие испытания.

5.5* Предварительное воздействие влагой

До испытаний, описанных в разделе 7. неавтоматические сфигмоманометры или их части должны быть подвергнуты предварительному воздействию влагой.

Устанавливают собранный неавтоматический сфигмоманометр или его части. Удаляют покрытия, используемые во время транспортирования и хранения.

Выполняют предварительное воздействие влагой в камере влаги, содержащей воздух с относительной влажностью (85 ± 5) %. Поддерживают температуру воздуха в камере во всех местах, где может быть расположен неавтоматический сфигмоманометр. в пределах 2 °С от любой удобной температуры, Г, в диапазоне от +20 °С до +32 °С. Перед помещением в камеру влаги приводят неавтоматический сфигмоманометр к температуре мехзду Ги Т +4 X и поддерживают эту температуру, по крайней мере 4 ч перед воздействием.

Помещают неавтоматический сфигмоманометр и его части в камеру влаги на 48 ч.

Если в процессе менеджмента риска предполагается, что неавтоматический сфигмоманометр может быть подвергнут высокой влажности в течение длительного периода (как в случае неавтоматических сфигмоманометров. предназначенных для использования на открытом воздухе), период соответственно увеличивают.

После воздействия, если необходимо, неавтоматический сфигмоманометр собирают повторно.

6 Общие требования

6.1    Общи© положения

Изделие или его части, использующие материалы или имеющие формы конструкции, отличные от описанных в настоящем стандарте, должны считаться эквивалентными, если может быть продемонстрировано. что достигается эквивалентный уровень безопасности и функциональных характеристик.

Разработка и проектирование продуктов с применением настоящего стандарта должны учитывать выбросы продукта в окружающую среду в течение срока эксплуатации. См. также приложение В. Аспекты окружающей среды рассмотрены в приложении С.

Примечание — Дополнительные аспекты окружающей среды рассмотрены в ISO 14971. Соответствие устанавливают проверкой файла менеджмента риска.

6.2    Электрическая безопасность

Неавтоматические сфигмоманометры. которые используют электрическую энергию, должны соответствовать применимым требованиям IEC 60601-1, в дополнение к требованиям настоящего стандарта.

Соответствие проверяют проведением испытаний согласно IEC 60601-1.

6.3    Механическая безопасность

Неровные поверхности, острые углы и кромки, которые могут привести к травмам или повреждениям. должны быть закрыты или ликвидированы. Особое внимание должно быть обращено на края фланцев или рам. а также на удаление заусенцев.

Соответствие проверяют путем осмотра.

6.4    Моханичоская прочность

6.4.1* Неавтоматические сфигмоманометры

Неавтоматические сфигмоманометры или их части должны обладать достаточной механической прочностью при приложении механических усилий, связанных с нормальной эксплуатацией, надавливанием. ударом, падением и небрежным обращением. Требования настоящего подпункта не относятся к стационарным неавтоматическим сфигмоманометрам.

Неавтоматические сфигмоманометры должны работать нормально после свободного падения с высоты, d, 25 см.

Неавтоматические сфигмоманометры. которые маркированы «Ударостойкий», должны работать нормально после свободного падения с высоты, d. 1 м.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

Неавтоматический сфигмоманометр свободно роняют шесть раз (по одному разу на каждую сторону) с высоты d на доску толщиной (50 ± 5) мм из твердой древесины (плотность древесины >600 кг/м3), лежащей плашмя на бетонном или аналогичном жестком основании.

После испытания проверяют, что неавтоматический сфигмоманометр работает нормально, путем проведения испытаний, описанных в 7.1.1.

6.4.2* Неавтоматические сфигмоманометры для транспорта

Неавтоматические сфигмоманометры или их части, предназначенные для использования при транспортировании пациента за пределами медицинской организации, должны иметь достаточную механическую прочность при приложении механических усилий, связанных с нормальной эксплуатацией, надавливанием, ударом, падением и небрежным обращением.

После следующих испытаний неавтоматический сфигмоманометр должен работать нормально.

a)    Удар (в соответствии с IEC 60068-2-27):

-    пиковое ускорение: 1000 м/с2 (102 д);

-    продолжительность: 6 мс.

-    форма сигнала, половина синуса:

-    число ударов: 3 удара по каждому направлению по оси (всего 18).

b)    Широкополосная случайная вибрация (в соответствии с IEC 60068-2-64):

-    полоса частот: 10—2000 Гц;

-    разрешение: 10 Гц;

-    амплитуда ускорения:

-    10—100 Гц: 5,0 (м/с^/Гц;

-    100—200 Гц: минус 7 дБ/октава;

-    200—2000 Гц: 1.0 (мФ2)2/Гц;

-    продолжительность: 30 мин на каждую ортогональную ось (всего 3).

После испытания проверяют, что неавтоматический сфигмомаиометр работает нормально, путем проведения испытаний, описанных в 7.1.1.

6.4.3* Неавтоматические сфигмоманометры. содержащие ртутный манометр

Не должно происходить утечки ртути из неавтоматических сфигмоманометров. содержащих ртутный манометр, после свободного падения с высоты, d. 1 м в условиях нормальной эксплуатации.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

Неавтоматический сфигмомаиометр свободно роняют шесть раз (по одному разу на каждую сторону) с высоты, равной d, на доску толщиной (50 ± 5) мм из твердой древесины (плотность древесины >600 кг/м3), лежащей плашмя на бетонном или аналогичном жестком основании. При проведении испытания следует соблюдать осторожность, чтобы не допустить утечки ртути в окружающую среду в случав выхода из строя испытуемого неавтоматизированного сфигмоманометра.

После испытания визуально осматривают неавтоматический сфигмомаиометр, чтобы проверить отсутствие утечки ртути из его манометра.

После испытания проверяют, что неавтоматический сфигмомаиометр работает нормально, путем проведения испытаний, описанных в 7.1.1.

7 Требования

7.1 Средства отображения давления

7.1.1* Предельные значения погрешности индикации давления в манжете

Во всем диапазоне температур от 15 °С до 25 °С и относительной влажности от 15 % до 85 % (без конденсации) при понижении давления максимальная погрешность измерения давления в манжете в любой точке номинального диапазона измерений должна быть в пределах ±3 мм рт. ст. (±0,4 кПа).

Во всем диапазоне температур от 10 °С до 40 °С и относительной влажности от 15 % до 85 % (без конденсации) при понижении давления максимальная погрешность измерения давления в манжете в любой точке номинального диапазона измерений должна быть в пределах ±3 мм рт. ст. (±0,4 кПа) или ±2 % в зависимости от того, что больше.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Заменяют манжету неавтоматического сфигмоманометра сосудом (см. рисунок 1).

Подсоединяют эталонный манометр к пневматической системе посредством т-образмого коннектора и шлангов. После отключения электромеханического насоса (если имеется) используют подсоединенный к пневматической системе посредством другого т-образного коннектора дополнительный нагнетатель давления.

b)    Проводят испытание с шагом давления не более 50 мм рт. ст. между 0 мм рт. ст. и максимальным давлением на шкале.

c)    Результаты вычисляют как разницу между отображаемым давлением испытуемого неавтоматического сфигмоманометра и соответствующим показателем образцового манометра.

J -- эталонный нанометр с максимальной погрешностью 0.3 мм рт. от. (0.1 кПа);

2 — испытуемый неавтоматический сфкгмомамомстр; 3 — нагнетатель давления:

4 - жесткий сосуд иэ металла емкостью 500 мл 1 5 %

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

Рисунок 1 — Испытательная установка для определения предельных значений погрешности индикации давления в манжете

7.1.2* Номинальный диапазон и диапазон измерения

Номинальный диапазон измерения давления в манжете должен быть указан в эксплуатационном документе [см. 12.2.1,1)]. Измеряемый и отображаемый диапазоны давления в манжете должны быть эквивалентны номинальному диапазону. Значения измерения давления в манжете за пределами номинального диапазона должны четко отображаться как выходящие из диапазона.

Для неавтоматических сфигмоманометров номинальный диапазон давления в манжете по манометру должен находиться от 0 мм рт. ст. (0 кПа) до, по крайней мере. 260 мм рт. ст. (35 кПа).

Соответствие проверяют путем осмотра.

7.2 Пневматическая система

7.2.1* Утечки воздуха

Утечки воздуха не должны приводить к падению давления, превышающему 4 мм рт. стУмин (0.5 кПа/мин).

Соответствие проверяют проведением следующего испытания (если по техническим причинам это испытание не может быть проведено, используют альтернативную испытательную процедуру, определенную изготовителем).

a)    Используют следующее оборудование:

1)    жесткий цилиндр из металла;

2)    нагнетатель давления;

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

3)    устройство для измерения времени.

Пример — Секундомер.

b)    Оборачивают манжету вокруг цилиндра соответствующего размера так. чтобы внутренняя окружность используемой манжеты превышала окружность цилиндра на (7 ± 2) %.

Примечание 1 — Для данного испытания может использоваться электромеханический насос, который является частью системы. Клапаны, которые постоянно открыты, могут быть отсоединены для данного испытания.

Примечание 2 — Для данного испытания требуется некалиброванный эталонный манометр, так как показания давления в манжете испытуемого неавтоматического сфигмоманометра могут быть использованы, если учитывается погрешность индикации давления в манжете. Преимущество данного испытания состоит в том. что испытуемый неавтоматический сфигмоманометр находится в оригинальной конфигурация. Дополнительные соединения могут увеличить утечку.

c)    Из-за снижения или увеличения давления при переходе к следующему шагу испытаний, для установления термодинамического равновесия, перед считыванием значения выдерживают паузу, по крайней мере. 60 с. Проводят измерения при. по крайней мере, пяти шагах давления [например, 50 мм рт. ст. (7 кПа), 100 мм рт. ст. (14 кПа), 150 мм рт. ст. (20 кПа), 200 мм рт. ст. (27 кПа) и 250 мм рт. ст. (33 кПа)] во всем диапазоне измерений. Испытывают утечку воздуха в течение 5 мин и на основании этого определяют измеренное значение. Если утечка приводит к падению давления, значительно отличающемуся от 4 мм рт. ст./мин (0.5 кПа/мин), период испытания в 5 мин может быть снижен.

d)    Выражают утечку воздуха как снижение давления в минуту.

7.2.2* Скорость снижения давления

Клапаны стравливания воздуха, регулируемые вручную, и автоматически обеспечивающие линейное стравливание воздуха, должны обеспечивать регулировку скорости снижения давления от 2 мм рт. ст./с (0.3 кПа/e) до 3 мм рт. ст./с (0.4 кПа/e). Клапаны стравливания воздуха, которые контролируют скорость снижения давления в зависимости от пульса, должны обеспечивать регулировку скорости снижения давления от 2 мм рт. ст./удар (0.3 кПа/удар) до 3 мм рт. ст./удар (0,4 кПа/удар).

Соответствие клапанов стравливания воздуха, регулируемых вручную, проверяют проведением функционального испытания. Соответствие клапанов, автоматически обеспечивающих линейное стравливание воздуха, проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование:

1)    тройник:

2)    эталонный манометр с сигнальным портом выхода и погрешностью менее 0,8 мм рт. ст. (0.1 кПа):

3)    испытуемые люди;

4)    регистрирующий блок.

b)    Выбирают человека, охват конечности которого примерно равен верхнему пределу окружности конечности, для которой предназначена манжета.

c)    Подсоединяют эталонный манометр к манжете при помощи тройника.

d)    Подсоединяют порт выхода эталонного манометра к регистрирующему блоку.

e)    Надевают манжету на конечность человека в соответствии с эксплуатационным документом на манжету.

О Накачивают манжету до. по крайней мере. 200 мм рт. ст. (27 кПа).

д) Устанавливают соответствующую скорость стравливания воздуха.

h)    Удаляют манжету.

i)    Повторяют шаги от е) до h) десять раз.

j)    Выбирают человека, охват конечности которого примерно равен нижнему пределу окружности конечности, для которой предназначена манжета.

k)    Повторяют шаги от е) до i).

l)    Определяют скорость снижения давления (например, при помощи графической оценки и построения касательной) при давлениях 60 мм рт. ст. (8 кПа), 120 мм рт. ст. (16 кПа) и 180 мм рт. ст. (24 кПа). Вычисляют скорость снижения давления как среднее значение, вычисленное отдельно для давлений 60 мм рт. ст. (8 кПа). 120 мм рт. ст. (16 кПа) и 180 мм рт. ст. (24 кПа) и для различных окружностей конечности. Если скорость снижения давления зависит от частоты пульса, записывают частоту пульса. В данном случае выражают результат как снижение давления на удар.

7.2.3* Быстрое стравливание

При быстром стравливании воздуха из пневматической системы с полностью открытым клапаном стравливания воздуха время для снижения давления от 260 мм рт. ст. (35 кПа) до 15 мм рт. ст. (2 кПа) не должно превышать 10 с.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование:

1)    жесткий сосуд из металла объемом 500 мл ± 5 %;

2)    эталонный манометр с погрешностью менее 0.8 мм рт. ст. (0.1 кПа);

3)    тройник;

4)    устройство измерения времени.

Пример — Секундомер.

b)    Проводят испытание с металлическим сосудом, помещенным в манжету.

c)    Подсоединяют эталонный манометр посредством тройника к пневматической системе.

d)    Накачивают до максимального давления и открывают клапан для быстрого стравливания воздуха из пневматической системы.

e)    Измеряют интервал времени при падении давления от 260 мм рт. ст. (35 кПа) до 15 мм рт. ст. (2 кПа), используя устройство, измеряющее время.

0 Убеждаются, что время меньше или равно 10 с.

7.2.4    Манжета

Длина камеры должна быть примерно равна 0,80 * окружность конечности в средней точке диапазона применения манжеты. Ширина камеры должна быть примерно равна 0.40 * окружность конечности в средней точке диапазона применения манжеты по размеру.

Примечание — Данные рекомендации являются объектом дискуссии и пересмотра.

7.2.5    Манжета и камера

Манжета и камера и цельные трубки должны сохранять целостность и быть способны выдерживать внутреннее давление, равное максимальному давлению, используемому в манжете при нормальной эксплуатации. Для манжет со съемными (отдельными) камерами камера должна полностью удерживаться в манжете при надувании до максимального давления, используемого в манжете при нормальной эксплуатации.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания (если по техническим причинам данное испытание не может быть проведено, используют альтернативный метод испытания, определенный изготовителем).

a)    Используют следующее оборудование:

1)    жесткий цилиндр из металла;

2)    нагнетатель давления:

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

3)    устройство, измеряющее время.

Пример — Секундомер.

b)    Оборачивают манжету вокруг цилиндра соответствующего размера так. чтобы внутренняя окружность используемой манжеты превышала окружность цилиндра на (7 ♦ 2) %.

Примечание 1 — Для данного испытания можно использовать электромеханический насос, который является частью сфигмоманометра. Клапаны, которые постоянно открыты, могут быть отсоединены для данного испытания.

Примечание 2 — Для данного испытания не требуется эталонный манометр, так как показания давления в манжете испытуемого неавтоматического сфигмоманометра могут быть использованы, если учитывается погрешность индикации давления в манжете. Преимущество данного испытания состоит в том. что испытуемый неавтоматический сфигмоманометр находится в оригинальной конфигурации. Дополнительные соединения могут увеличить утечку.

c)    Доводят давление в манжете до максимального давления, установленного в эксплуатационном документе для использования манжеты или до максимального отображаемого на неавтоматическом сфигмоманометре, в зависимости от того, что больше.

d)    Поддерживают давление в течение 5 мин.

e)    В течение этих 5 мин осмотром убеждаются, что манжета остается зафиксированной и камера остается зафиксированной в манжете.

7.2.6* Соединения пневматических трубок

Если в конструкции сфигмоманометра предусмотрены соединения пневматических трубок, они должны быть снабжены средствами предотвращения случайного отсоединения. Соединения не должны быть снабжены коннекторами, которые соединяются с коннекторами, соответствующими ISO 594-1 или ISO 594-2.

Соответствие проверяют путем осмотра.

7.3* Защита от вмешательств или несанкционированного доступа

Должны быть предусмотрены меры для предотвращения вмешательств или несанкционированного доступа:

- для всех неавтоматических сфигмоманометров любые вмешательства или действия, которые влияют на точность:

и

- для ртутных неавтоматических сфигмоманометров: отделение резервуара от шкалы.

Пример — Для открытия сфигмоманометра требуются инструменты или предусмотрено разрушение оболочки прибора.

Оператору должно быть понятно, произошло ли вмешательство или несанкционированный доступ.

Соответствие проверяют путем осмотра.

7.4 Динамичоский отклик при нормальной эксплуатации

Задержка в стабилизации отображения давления в манжете не должна превышать 1.5 с для изменения индикации от 200 мм рт. ст. до 50 мм рт. ст. или от 25 кПа до 5 кПа. если давление в системе падает от 200 мм рт. ст. до 0 мм рт. ст. или от 25 кПа до 0 кПа.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование:

1)    устройство измерения времени:

Пример — Секундомер.

2)    нагнетатель давления.

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

b)    Подсоединяют нагнетатель давления непосредственно {без манжеты) к шлангу, подводящему к манометру неавтоматического сфигмоманометра.

c)    Когда давление по манометру достигает более 200 мм рт. ст. или 25 кПа, перекрывают трубку и удаляют нагнетатель давления.

d)    После открытия трубки измеряют время между изменением индикации от 200 мм рт. ст. до 50 мм рт. ст. или 25 кПа до 5 кПа.

e)    Проверяют, что данное время не превышает 1.5 с.

8 Дополнительные требования для неавтоматических сфигмоманометров с ртутным манометром1)

8.1* Внутренний диаметр трубки, содержащей ртуть

Номинальный внутренний диаметр трубки, содержащей ртуть, должен быть, по крайней мере. 3.9 мм. Отклонение диаметра должно быть в пределах ±0.2 мм. См. также 12.2.1. q).

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют предельную калибр-пробку или сходное устройство с допуском менее 0.05 мм.

b)    Проверяют номинальный внутренний диаметр трубки на каждом конце, используя двустороннюю калибр-пробку.

8.2* Портативный неавтоматический сфигмоманометр

Портативный неавтоматический сфигмоманометр должен быть снабжен регулирующим или блокирующим механизмом, обеспечивающим безопасность в позиции для использования, как отображено в эксплуатационном документе.

Соответствие проверяют путем осмотра.

8.3* Предотвращение утечки ртути при транспортировании

Для предотвращения утечки ртути при транспортировании должно быть предусмотрено средство удержания ртути в ее резервуаре.

Соответствие проверяют путем осмотра.

’) Раздел не применим для стран, подписавших Минаматскую конвенцию о ртути.

8.4* Предотвращение утечки ртути при нормальной эксплуатации

Неавтоматические сфигмоманометры с ртутью, передвигающейся под действием силы тяжести, должны включать средства (стопорные устройства) в верхней части трубки, которые обеспечивают как входной, так и выходной поток воздуха, но предотвращают прохождение жидкой ртути. Сам резервуар должен быть снабжен средствами (стопорными устройствами) для предотвращения вытекания ртути из горлышка резервуара в присоединенную трубку и обеспечения входного и выходного потока воздуха.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование:

1)    собирающий сосуд достаточного размера, содержащий испытуемый неавтоматический сфиг-моманометр;

2)    эталонный манометр с погрешностью менее 0.8 мм рт. ст. (0,1 кПа);

3)    т-образный коннектор;

4)    нагнетатель давления.

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

b)    Помещают испытуемый неавтоматический сфигмоманометр в собирающий сосуд.

c)    Подсоединяют нагнетатель давления и т-образный коннектор, прикрепленный к эталонному манометру, непосредственно к шлангу, ведущему к резервуару ртути.

d)    Используют нагнетатель давления для достижения давления в неавтоматическом сфигмома-нометре на 100 мм рт. ст. (13,3 кПа) больше, чем максимальное значение по шкале испытуемого манометра.

e)    Поддерживают данное давление 5 с и затем сбрасывают давление в системе.

0 Проверяют отсутствие утечки ртути.

8.5 Качество ртути

Ртуть должна иметь чистоту не менее 99.99 %.

Соответствие проверяют проведением испытания или путем проверки декларации поставщика ртути.

9 Неавтоматические сфигмоманометры с анероидным манометром

9.1* Штрихшкалы в нулевой отмотке

Если на нулевой отметке шкалы нанесено поле допуска, то оно не должно превышать ±3 мм рт. ст. (±0.4 кПа) и маркировка должна быть четкой. Может быть использована градуировка в поле допуска.

Соответствие проверяют путем осмотра.

9.2* Нулевая отметка

Перемещение упругого чувствительного элемента, включающего стрелку, не должно встречать препятствий в пределах 6 мм рт. ст. (0.8 кПа) ниже нулевой отметки.

Регулировка круговой шкалы и стрелки оператором не допускается.

Соответствие проверяют путем осмотра.

9.3 Гистерезис

Гистерезис во всем диапазоне давления не должен превышать 4 мм рт. ст. (0.5 кПа).

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование:

1)    жесткий сосуд из метала емкостью 500 мл ± 5 %;

2)    эталонный манометр с погрешностью менее 0,8 мм рт. ст. (0.1 кПа);

3)    нагнетатель давления;

Пример — Груша (ручной насос) с клапаном стравливания воздуха.

4)    т-образный коннектор.

b)    Замещают манжету жестким сосудом из металла.

c)    Подсоединяют эталонный манометр посредством т-образного коннектора к пневматической системе.

d)    После отключения электромеханического насоса (если имеется) давление в системе регулируют подсоединенным к пневматической системе посредством другого т-образного коннектора дополнительным нагнетателем давления.

e)    Испытывают неавтоматический сфигмоманометр, повышая давление с шагом не более 50 мм рт. ст. или 7 кПа до максимального значения шкалы; выдерживают давление 5 мин и затем стравливают его теми же шагами.

0 Не допускается стучать по корпусу манометра для снижения трения при передвижении стрелки.

д)    Эталонный манометр отсоединяют на 5 мин при максимальном давлении.

h) Результаты вычисляют как разность между отображаемыми на неавтоматическом сфигмома-нометре значениями на одних и тех же шагах давления (значениях давления) при его увеличении и при снижении.

9.4* Конструкция и материалы

Конструкция неавтоматического сфигмоманометра и материал упругих чувствительных элементов должны обеспечивать достаточную стабильность измерений. Упругие чувствительные элементы подвергают испытанию на старение под воздействием давления и температуры.

Разность в индикации давления неавтоматического сфигмоманометра до и после 10 ООО циклов на всю шкалу (где цикл на всю шкалу составляет изменение давления от 20 мм рт. ст. или менее до максимального значения по шкале и затем обратно до 20 мм рт. ст. или менее) не должна превышать 3 мм рт. ст. (0.4 кПа) для всего диапазона давлений.

Соответствие проверяют проведением следующего испытания.

a)    Используют следующее оборудование;

1) нагнетатель переменного давления, который генерирует синусоидальное давление, изменяющееся от давления ниже 20 мм рт. ст. (3 кПа) до выше 220 мм рт. ст. (30 кПа) при максимальной частоте 1 Гц.

b)    Проводят процедуру, описанную в 7.1.1 (калибруют неавтоматический сфигмоманометр).

c)    Подсоединяют неавтоматический сфигмоманометр непосредственно к нагнетателю переменного давления и генерируют 10 ООО циклов переменного давления.

d)    Через 1 ч после ресурсного испытания вновь проводят процедуру, описанную в 7.1.1 (калибруют неавтоматический сфигмоманометр). при тех же уровнях давления, как и в испытании, предшествующем ресурсному.

е)    Результаты вычисляют как разность между отображаемыми значениями эталонного манометра и неавтоматического сфигмоманометра на одних и тех же шагах давления (значениях давления) до и после ресурсного испытания.

10 Очистка, стерилизация и дезинфекция

10.1    Неавтоматические сфигмоманометры и их части многократного применения

Все компоненты, определенные в эксплуатационном документе как подлежащие многократному применению, и которые контактируют с пациентом, должны иметь возможность быть очищенными и дезинфицированными либо очищенными и стерилизованными.

Соответствие устанавливают проверкой эксплуатационного документа на предмет методов очистки или дезинфекции или очистки и стерилизации (см. 12.2.2) и проверкой соответствующих валидиро-ванных отчетов.

10.2    Неавтоматические сфигмоманометры и их части, требующие обработки

перед использованием

Все компоненты, определенные в эксплуатационном документе как подлежащие очистке и дезинфекции или очистке и стерилизации, и которые контактируют с пациентом, должны иметь возможность быть очищенными и дезинфицированными либо очищенными и стерилизованными.

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и uat/e-нений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случав пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

© ISO. 2007 © Оформление. ФГБУ «РСТ», 2021

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Соответствие устанавливают проверкой эксплуатационного документа на предмет методов очистки или дезинфекции или очистки и стерилизации (см. 12.2.2) и проверкой соответствующих валидиро-ванных отчетов.

10.3 Неавтоматические сфигмоманометры и их части, поставляемые стерильными

Неавтоматические сфигмоманометры или принадлежности, маркированные как стерильные, должны быть стерилизованы с использованием соответствующих валидированных методов согласно ISO 14937.

Соответствие устанавливают путем проверки соответствующих валидированных отчетов.

11    Биосовместимость

Неавтоматические сфигмоманометры и их части, которые согласно своему предназначению вступают в контакт с биологическими тканями, клетками, жидкостями тела или дыхательными газами, должны быть оценены и задокументированы в соответствии с руководствами и принципами согласно ISO 10993-1.

Соответствие устанавливают путем проверки соответствующих валидированных отчетов.

12    Информация, предоставляемая изготовителем

12.1    Эксплуатационный документ

Неавтоматические сфигмоманометры и принадлежности должны иметь эксплуатационный документ. содержащий, по крайней мере, инструкцию по эксплуатации и техническое описание. Эксплуатационный документ следует рассматривать как часть неавтоматического сфигмоманометра.

Примечание — Целью эксплуатационного документа является обеспечение безопасного использования неавтоматического сфигмоманометра в течение ожидаемого срока службы.

Эксплуатационный документ должен идентифицировать неавтоматический сфигмоманомотр. включая, если применимо, следующее:

-    наименование или торговое наименование изготовителя и адрес, по которому могут обращаться ответственные организации:

-    обозначение модели или типа.

Эксплуатационный документ должен определять любые специальные навыки, квалификацию и знания, необходимые предполагаемому оператору или ответственной организации, и любые ограничения на размещение или окружающую среду, в которой может использоваться неавтоматический сфиг-моманометр.

Эксплуатационный документ должен иметь уровень, соответствующий образованию, профессиональной подготовке и любым особым потребностям лиц(а). для которых он предназначен.

Соответствие проверяют путем осмотра.

12.2    Инструкция по эксплуатации

12.2.1 Общоо

Инструкция по эксплуатации должна содержать:

а) предусмотренное применение неавтоматического сфигмоманометра. в частности:

-    предусмотренные медицинские показания;

Пример 1 — Состояние(я) или заболевания, которые отображаются, наблюдаются, лечатся, диагностируются или предотвращаются.

-    любые известные ограничения на использование или противопоказание(я) к использованию неавтоматического сфигмоманометра.

-    предусмотренную группу больных:

Пример 2 — Возраст, вес, здоровье, состояние.

-    предусмотренную часть тела или тип тканей, к которым прикладывается или с которыми взаимодействует изделие;

Содержание

1* Область применения..................................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................................1

3    Термины и определения...............................................................2

4    Идентификация и маркировка................ 4

4.1* Единицы измерения................ 4

4.2* Четкость маркировки...........................................................4

4.3* Устойчивость маркировки.......................................................5

4.4* Маркировка неавтоматических сфигмоманометров..................................5

4.5* Пригодность показаний.........................................................5

4.6    Маркировка манжеты...........................................................5

4.7    Маркировка упаковки неавтоматических сфигмоманометров..........................5

5    Основные требования к испытаниям неавтоматических сфигмоманометров....................6

5.1* Типовые испытания............................................................6

5.2* Представительный образец.....................................................6

5.3    Условия окружающей среды.....................................................6

5.4    Ремонт и модификации.........................................................6

5.5* Предварительное воздействие влагой.............................................6

6    Общие требования...................................................................7

6.1    Общие положения.............................................................7

6.2    Электрическая безопасность....................................... 7

6.3    Механическая безопасность.....................................................7

6.4    Механическая прочность........................................................7

7 Требования..........................................................................8

7.1    Средства отображения давления.................................................8

7.2    Пневматическая система........................................................9

7.3* Защита от вмешательств или несанкционированного доступа........................11

7.4    Динамический отклик при нормальной эксплуатации................................12

8    Дополнительные требования для неавтоматических сфигмоманометров с ртутным манометром.. 12

8.1* Внутренний диаметр трубки, содержащей ртуть....................................12

8.2* Портативный неавтоматический сфигмоманометр..................................12

8.3* Предотвращение утечки ртути при транспортировании..............................12

8.4* Предотвращение утечки ртути при нормальной эксплуатации........................13

8.5    Качество ртути...............................................................13

9    Неавтоматические сфигмоманометры с анероидным манометром...........................13

9.1* Штрихшкалы в нулевой отметке.................................................13

9.2* Нулевая отметка.............................................................13

9.3    Гистерезис...................................................................13

9.4* Конструкция и материалы......................................................14

10    Очистка, стерилизация и дезинфекция.................................................14

10.1    Неавтоматические сфигмоманометры и их части многократного применения...........14

10.2    Неавтоматические сфигмоманометры и их части, требующие обработки перед

использованием.............................................................14

10.3    Неавтоматические сфигмоманометры и их части, поставляемые стерильными.........15

11    Биосовместимость.................................. 15

12    Информация, предоставляемая изготовителем..........................................15

12.1    Эксплуатационный документ...................................................15

12.2    Инструкция по эксплуатации...................................................15

12.3    Техническое описание........................................................18

Приложение А (справочное) Обоснование и руководство.....................................19

Приложение В (справочное) Рекомендации, касающиеся неавтоматических сфигмоманометров

с ртутным манометром....................................................25

Приложение С (справочное) Аспекты охраны окружающей среды..............................26

Приложение D (справочное) Ссылки на основные принципы..................................27

Приложение Е (справочное) Терминология. Алфавитный указатель определенных терминов.......29

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам..........................................30

Библиография........................................................................31

Введение

Минимальные требования безопасности, определенные в настоящем стандарте, рассматриваются как достаточные для обеспечения надлежащего уровня безопасности при работе неавтоматических сфигмо манометров.

Требования сопровождаются спецификациями для соответствующих испытаний.

Часть «Обоснование и руководство», в которой, если это необходимо, даны некоторые дополнительные пояснения к наиболее существенным требованиям настоящего стандарта, включена в приложение А.

Принято считать, что знание причин для этих требований будет способствовать не только правильному применению настоящего стандарта, но и в дальнейшем более оперативному пересмотру, обусловленному изменениями клинической практики или совершенствованием технологии. Однако приложение А не является частью требований настоящего стандарта.

В настоящем стандарте текст, для которого в приложении А приведены соответствующие пояснения, отмечен знаком звездочки (*).

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СФИГМОМАНОМЕТРЫ (ИЗМЕРИТЕЛИ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ) НЕИНВАЗИВНЫЕ

Часть 1

Требования и методы испытаний моделей с неавтоматическим типом измерения

Non-invasive sphygmomanometers (measuring devices of arterial pressure).

Part 1. Requirements and test methods for non-automated measurement type

Дата введения — 2022—03—01

1* Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования к неавтоматическим сфигмоманометрам (измерителям артериального давления), определенным в 3.11. которые посредством наблюдения оператором с использованием надуваемой манжеты применяют для неинвазивного измерения артериального давления, а также к их принадлежностям.

Настоящий стандарт устанавливает требования к безопасности и основным функциональным характеристикам. в том числе эффективности и маркировке, для неавтоматических сфигмоманометров и их принадлежностей, а также методы испытания для определения точности неинвазивного измерения артериального давления.

Настоящий стандарт распространяется на устройства неинвазивного измерения артериального давления с датчиком давления и индикатором (дисплеем, шкалой), используемыми совместно с устройствами определения кровотока.

Пример 1 — Стетоскоп для определения тонов Короткова, ультразвуковое доплеровское исследование или другие ручные способы определения кровотока.

Требования к оборудованию для неинвазивного измерения артериального давления, имеющему датчики давления и/или индикаторы с электропитанием, используемому совместно с другими автоматическими методами определения артериального давления, установлены в IEC 60601-2-30 [7].

Требования к оборудованию для инвазивного измерения артериального давления, предназначенному для прямого измерения артериального давления, определены в IEC 60601-2-34 (8].

Пример 2 — Измерительное оборудование, включающее сопутствующие преобразователи, используемые для инвазивного измерения давления в кровеносной системе.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты [для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных — последнее издание (включая все изменения)]:

Издание официальное

ISO 594-1. Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 1: General requirements1) [Детали соединительные с конусностью 6 % {Люэра) для шприцев, игл и другого медицинского оборудования. Часть 1. Общие требования]

ISO 594-2, Conical fittings with 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 2: Lock fittings1» [Детали соединительные с конусностью 6 % (Люэра) для шприцев, игл и другого медицинского оборудования. Часть 2. Люэровские наконечники]

ISO 7010:2003. Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Safety signs used in workplaces and public areas2' (Символы графические. Цвета и знаки безопасности. Знаки безопасности, используемые на рабочих и в общественных местах)

ISO 10993-1. Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk management system (Оценка биологическая медицинских изделий. Часть 1. Оценка и испытания в рамках процесса менеджмента риска)

ISO 14937. Sterilization of health care products — General requirements for characterization of a sterilizing agent and the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices (Стерилизация медицинской продукции. Общие требования к определению характеристик стерилизующего средства и разработке, валидации и текущему контролю процесса стерилизации медицинских изделий)

ISO 15223-1:2007, Medical devices — Symbols to bo used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: General requirements3' (Устройства медицинские. Символы, используемые на ярлыках медицинских устройств, при маркировке и в предоставляемой информации. Часть 1. Общие требования)

IEC 60601-1, Medical electrical equipment — Part 1: General requirements for basic safety and essential performance (Изделия медицинские электрические. Часть 1. Общие требования безопасности с учетом основных функциональных характеристик)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями. Для удобства в приложении Е приведен алфавитный список источников всех терминов, используемых в настоящем стандарте:

3.1    эксплуатационный документ (accompanying document): Документ, прилагаемый к неавтоматическому сфигмоманометру или принадлежности и содержащий информацию для ответственных за установку, использование и техническое обслуживание неавтоматического сфигмоманомотра или принадлежности, для оператора или ответственной организации, особенно касающуюся безопасности.

[ISO 14971:2007, 2.1. модифицировано]

3.2    камера (bladder): Надуваемая часть манжеты.

3.3    артериальное давление (blood pressure): Давление в общей артериальной системе тела.

3.4    четко различимый (clearly legible): Возможный для прочтения лицом с нормальным зрением.

[IEC 60601-1:2005. 3.15]

3.5    манжета (cuff): Часть неавтоматического сфигмоманометра. охватывающая конечность пациента.

О Заменен на ISO 80369-7:2021, Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare applications — Part 7: Connectors for intravascular or hypodermic applications (Соединители с небольшим внутренним диаметром для жидкостей и газов, применяемые в медицине. Часть 7. Соединители внутрисосудистого или подкожного применения).

2' Заменен на ISO 7010:2019. Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Registered safety signs (Символы графические. Цвета и знаки безопасности. Зарегистрированные знаки безопасности). Однако для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

3' Заменен на ISO 15223-1:2016. Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: General requirements (Изделия медицинские. Символы, применяемые при маркировании на медицинских изделиях, этикетках и в сопроводительной документации. Часть 1. Общие требования). Однако для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

Примечание — Манжета может включать камеру и неэластичную часть, которая отгораживает камеру, или иметь встроенную камеру (т. е. манжета, включая камеру, соединена вместе или является отдельной частью).

3.6    ожидаемый срок службы (expected service life): Максимальное время полезной эксплуатации. определяемое изготовителем.

(IEC 60601-1:2005,3.28]

3.7    предусмотренное применение (intended use): Использование изделия, процесса или услуги в соответствии с техническими характеристиками, инструкциями и информацией, предоставляемой изготовителем.

Примечание — Предусмотренное применение не следует путать с нормальной эксплуатацией. Несмотря на то. что оба эти термина относятся к использованию изделия по назначению, указанному изготовителем, предусмотренное применение делает акцент на достижение медицинской цели, тогда как нормальная эксплуатация подразумевает не только достижение медицинской цели, но и техническое обслуживание, уход, транспортирование и т. д.

[IEC 60601-1:2005.3.44]

3.8    изготовитель (manufacturer): Физическое или юридическое лицо, ответственное за проектирование. изготовление, упаковку или маркировку неавтоматических сфигмоманометров или модификацию неавтоматических сфигмоманометров. независимо от того, выполняет ли эти операции вышеупомянутое лицо или третья сторона от его имени.

Примечание 1 — ISO 13485 (2] определяет «маркировку» как обьект. выражаемый в письменной, печатной или графической форме и

-    закрепляемый на медицинском изделии или на любой его таре, или упаковке или

-    сопровождающий медицинское изделие

и связанный с его идентификацией, техническим описанием и эксплуатацией, за исключением документов на распаковку. В настоящем стандарте данный материал рассматривается как маркировка и эксплуатационные документы.

Примечание 2 — «Модификация» включает внесение существенных изменений в неавтоматический сфигмоманометр уже при его эксплуатации.

Примечание 3 — В некоторых судопроизводствах ответственную организацию допускается рассматривать как изготовителя, если она оказывается привлеченной к указанным операциям.

[IEC 60601-1:2005. 3.55. модифицировано]

3.9’ обозначение модели или типа (model или type reference): Комбинация цифр, букв или цифр и букв, используемая для обозначения определенной модели неавтоматического сфигмоманометра или принадлежности.

рЕС 60601-1:2005, 3.66, модифицировано]

3.10    номинальное (nominal): Значение, относительно которого задаются допускаемые отклонения.

рЕС 60601-1:2005. 3.69]

3.11    неавтоматический сфигмоманометр (non-automated sphygmomanometer): Аппарат, используемый для неинвазивного измерения артериального давления при помощи надуваемой манжеты с датчиками давления, клапаном стравливания воздуха и индикатором, используемыми совместно со стетоскопом или другими ручными способами оценивания артериального давления.

Примечание — Составными частями таких аппаратов являются: манометр, манжета, клапан стравливания воздуха (часто совместно с клапаном для быстрого стравливания воздуха из пневматической системы), ручной или электромеханический насос для надувания камеры и соединительные шланги. Неавтоматический сфигмоманометр может также содержать электромеханические компоненты для регулирования давления.

3.12    неинвазивноо измерение артериального давления (non-invasive blood pressure measurement): Непрямое измерение артериального давления без пункции артерии.

3.13    нормальная эксплуатация (normal use): Эксплуатация, включая плановый осмотр и регулировку любым оператором, а также режим ожидания в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Примечание — Предусмотренное применение не следует путать с нормальной эксплуатацией. Несмотря на то. что оба эти термина относятся к использованию изделия по назначению, указанному изготовителем, предусмотренное применение делает акцент на достижение медицинской цели, тогда как нормальная эксплуатация подразумевает не только достижение медицинской цели, но и техническое обслуживание, уход, транспортирование и т. д.

[IEC 60601-1.2005. 3.71]

3.14    оператор (operator): Лицо, работающее с изделием.

(IEC 60601-1:2005. 3.73J

3.15    пациент (patient): Живое существо (человек или животное), подвергающееся медицинской, хирургической или стоматологической процедуре.

(IEC 60601-1:2005. 3.76)

3.16    пневматическая система (pneumatic system): Часть неавтоматического сфигмомамометра. включающая все компоненты, находящиеся под давлением, и компоненты, контролирующие давление.

Примеры — Манжета, трубки, коннекторы, клапаны, преобразователь и насос.

3.17    переносной (portable): Термин, относящийся к транспортируемому изделию, предназначенному для перемещения из одного места в другое одним или несколькими лицами.

[IEC 60601-1:2005. 3.85]

3.18    ответственная организация (responsible organization): Организация, ответственная за использование и обслуживание неавтоматических сфигмоманометров.

Примечание 1 — Ответственной организацией может быть, например, больница, отдельный клиницист или непрофессионал. При эксплуатации изделия на дому пациент, оператор и ответственная организация могут быть одним и тем же лицом.

Примечание 2 — Обучение и тренировка включены в термин «применение».

(IEC 60601-1:2005. 3.101. модифицировано]

3.19    стационарный (stationary): Термин, относящийся к изделию, которое не предназначено для перемещения с одного места на другое.

(IEC 60601-1:2005. 3.118]

3.20    типовое испытание (type test): Испытание на представительном образце неавтоматического сфигмоманометра с целью определения того, насколько сконструированный и изготовленный неавтоматический сфигмоманометр соответствует требованиям настоящего стандарта.

(IEC 60601-1:2005. 3.135. модифицировано]

4 Идентификация и маркировка

4.1* Единицы измерения

Давление в манжете должно отображаться либо в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.). либо в килопаскалях (кПа).

Соответствие проверяют путем осмотра.

4.2* Четкость маркировки

Маркировка, в соответствии с требованиями 4.4.4.6 и 4.7. должна быть четко различима при следующих условиях:

a)    для предупреждений, инструктирующих положений, предупредительных знаков и рисунков на внешней поверхности неавтоматического сфигмоманометра. с предполагаемой позиции лица, осуществляющего соответствующую функцию;

b)    для маркировки внутренних поверхностей неавтоматического сфигмоманометра или частей неавтоматического сфигмоманометра, с предполагаемой позиции лица, осуществляющего соответствующую функцию.

Соответствие маркировки требованиям четкости проверяют проведением следующего испытания.

1)    Размещают неавтоматический сфигмоманометр или его часть таким образом, чтобы точка наблюдения совпадала с предполагаемым местонахождением оператора или с любой точкой на основании конуса, сходящегося под углом 30° по отношению к нормальной оси к центру поверхности с изображением маркировки на расстоянии 1 м.

2)    Убеждаются, что внешнее освещение является наименее благоприятным и находится в диапазоне от 100 до 1500 лк.

3)    Убеждаются, что наблюдатель имеет остроту зрения 0 по логарифмической шкале минимального угла разрешения (log Minimum Angle of Resolution, log MAR) или 6/6 (20/20). скорректированную, если необходимо.

ЗаменяетГОСТ 31515.1-2012;ГОСТ 31515.2-2012